
1930年。法國人住宅區。
法國區裡一條街。
夜的氣味,是茉莉香,混著河流淡淡的水氣。
我們眼前,有人走動,
不是那說話的人;
是一個少女,恐怕還是個孩子,也許。
他們就盯著那雙黑緞鞋,笑得不可開支。
就這樣,笑鬧一場之後。
從那時候開始,改寫他們的一生。
然後,他隨她盡情哭個痛快。
然後,她說她也許是餓了。
她跟著他笑了起來。
她一個字、一個字,慢慢的說了出來:「我愛上你很久了,我一輩子都不會忘記你。」
---------------------
作者在《序言》中說這部小說完全可以命名為《再寫情人》,
實際上這部重寫的《情人》,成就更富於《情人》,是更深情的描寫,更纏綿的敍說,不愧為莒哈絲的頂峰之作。
作者簡介
瑪格麗特.莒哈絲(Marguerite Duras)
法國傳奇作家。她的多部作品曾被改編成電影,例如:《抵擋太平洋的堤壩》(Un Barrage contre le Pacifique,1950;電影由René Clément執導,1958)、《如歌的中板》(Moderato Cantabile,1958;電影由Peter Brook執導, 1960)、《夏夜十時半》(Dix heures et demi du soir en été, 1960;電影由Jules Dassin執導, 1967)等。她也寫電影劇本,如廣為人知的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour,1959/60)即為她與亞蘭.雷內(Alain Resnais)合作的電影。
她經歷過二次世界大戰和六○年代的社運,所涉獵的領域十分廣泛。她關注的重點多是無助的兒童、行乞的女人、殘酷的戰爭、不可能的愛情……都是沒有國界的。
她是生於越南的貧窮法國人,即使回到法國,都自覺是個「異鄉人」,這種無從歸屬之感反而讓她敏銳地瞭解到人生的憂慮與哀愁;同時她也在書寫、影像上打破各種拘束、挑戰一切界線,因此其小說被稱為「極限文學」。
文章標籤
全站熱搜
